Actualités

Dragon’s Dogma 2 en polonais ? Capcom explique… sa démarche

Nous savons tous que Capcom n’aime pas vraiment traduire ses jeux dans certaines langues, par exemple le polonais. Nous ne pourrons pas jouer à Dragon’s Dogma 2 en polonais, tout comme Resident Evil 4 Remake ou le volet de la série sous-titré Village. L’entreprise a décidé d’expliquer sa démarche. Cependant, cela n’a pas été accueilli positivement par la communauté des joueurs. Il y avait même des prédictions inquiétantes selon lesquelles l’entreprise ferait faillite. Cela semble brutal.

Dragon’s Dogma 2 et autres jeux Capcom en polonais ? Pas nécessairement

Vous lancez Dragon’s Dogma 2 et il y a une surprise — le jeu n’a pas de version en langue polonaise. Vous vous souvenez que Capcom est responsable de la production et tout est clair. La société « ennuie » depuis longtemps les joueurs locaux (et autres) avec son approche de la traduction de jeux. Ce n’est pas la première fois qu’une production de grande envergure n’est pas localisée pour le marché polonais. Il faut jouer, par exemple, en anglais, et les créateurs sont contents de l’argent économisé.

Es-tu sûr? La société a décidé de s’expliquer en partageant une description de son approche en matière de traduction de jeux sur son compte Twitter. Vous y trouverez beaucoup de choses sur la promotion de la diversité et bien plus encore.

Et cela a vraiment énervé les joueurs, car qu’est-ce que la diversité si ce n’est traduire le jeu dans de nombreuses langues différentes ? Cette objection a été réfutée par des difficultés grammaticales, mais ce problème peut également être contourné. Les jeux de mots anglais peuvent être remplacés par ceux d’autres dialectes et plus encore. Bien sûr, cela demande beaucoup de travail, mais cela peut être fait, comme en témoigne la multitude de jeux dans le monde. Non seulement The Witcher ou Cyberpunk 2077, Sony, par exemple, est célèbre pour ses superbes décors.

A voir aussi : Le prix de ce jeu est fou !

Comment abordez-vous le fait que certains jeux n’ont pas de version polonaise ? Est-ce un gros inconvénient ou peut-être que cela ne vous dérange pas du tout ? Faites-moi savoir dans les commentaires.

Source: Équipe de localisation Twitter Capcom

Laisser un commentaire

Votre adresse e-mail ne sera pas publiée. Les champs obligatoires sont indiqués avec *